Subidas al blog! Mi primer Edit y noticias sobre traducciones!

Buenas! Hoy vengo a hablaros sobre el tema de subida de contenido al blog.

En principio he pensado que lo mejor seria subir cada sábado (ninguna hora exacta, por ahora) el contenido principal del blog, que como dije en la entrada anterior, serán imágenes editadas de futanari, doujinshis/mangas traducidos al Español y si se me ocurre algo mas adelante, pues también estando todo esto hecho al 100% por mi..

Al hacerlo yo solo, debéis saber que es posible que alguna semana no pueda llegar a subir nada, o en el caso de ir solo un poco mal de tiempo, os avisaría de que la subida se vería retrasada y si me es posible, deciros el día en el que seria la subida de contenido.

Ahora vamos a lo importante, lo que os interesa de verdad.. y como el blog lo he empezado un domingo y ya tengo algunas imágenes (edits) antiguos he pensado que esta semana habrán dos subidas, hoy lunes y el sábado.. así que aquí tenéis:


                                   Edit                                                                                      Original

Como podéis comprobar, el edit es suuuper simple, simplemente un poquito de color, por aquí y por allí, y listo.. Bueno y con este ejemplo acabáis de ver el formato en el que os voy a enseñar los edits, a la izquierda, estará mi edit, y a la derecha la imagen original sin modificar.

También debéis saber que actualmente estoy intentando traducir un doujinshi.. que es posible que no le guste a todo el mundo.. los autores del mismo son Abe Morioka, RADIOHEAD y Tsunamushi (grupo: Kakumei Seifu Kouhoushitsu) en concreto, su obra titulada Memento Moco. 


                                                Portada                                                                              Preview

Una ultima cosilla y ya me despido, yo soy de España, por lo que es posible que mi traducción no guste a la gente Latinoamericana, así que pido disculpas por adelantado ya que entiendo lo que es leer algo que te parece estar mal escrito... pero debéis entender que soy un amateur en esto de traducir y no conozco bien como escriben los Latinoamericanos, por lo que no puedo hacer una traducción neutral..

Y bueno, eso es todo, por ahora, ya iré dando más noticias sobre la traducción, que realmente no me falta tanto para terminarla.. En cuanto a los edits, si me pasáis alguna imagen y me gusta mucho es posible que pueda hacer mi magia en ella.. jeje..

Pues lo dicho, gracias por leer y nos vemos!!